Differenza Tra Donde E Adonde

Differenza Tra Donde E Adonde
Differenza Tra Donde E Adonde

Video: Differenza Tra Donde E Adonde

Video: Differenza Tra Donde E Adonde
Video: 02- ¿Dónde o adónde? 2024, Novembre
Anonim

Donde contro Adonde

Il titolo di questo articolo potrebbe sembrare estraneo alle persone di lingua inglese poiché donde e adonde non si trovano in nessun dizionario. Queste sono parole spagnole che appartengono entrambe a una parola inglese in cui, ma molti anche di lingua spagnola trovano difficile usare la parola giusta. Ciò è ovviamente a causa delle somiglianze tra le due parole. Questo articolo tenta di evidenziare la differenza tra donde e adonde in base alle convenzioni e all'utilizzo.

Donde

Donde è un avverbio spagnolo. È pronunciato come dohn-day. Se si cerca di tradurre la parola spagnola donde in inglese, la parola più vicina è dove. Guarda i seguenti esempi.

• Donde estas (dove sei)

• Donde esta mi manita (dov'è mia sorella)

• Donde esta el gato (dov'è il gatto)

Tutti questi esempi indicano chiaramente che donde significa dove.

Adonde

Adonde è un altro avverbio spagnolo relativo alla posizione o al luogo in cui si trova una persona o un oggetto. Se si cerca di tradurre o di trovare una parola adatta in inglese, a dove viene ciò che viene in mente. Ciò significa che quando sei interessato a conoscere la direzione o la posizione attraverso dove o dove, devi usare adonde.

Dai un'occhiata ai seguenti esempi.

Adonde vas (dove stai andando)

Qual'è la differenza tra Donde e Adonde?

• Sia donde che adonde trattano la questione di dove ma mentre donde significa dove in senso generale, adonde cerca anche la direzione o la destinazione.

• Adonde indica il movimento o la direzione insieme alla destinazione mentre donde indica solo la posizione.

• Usa donde quando sei interessato solo a dove, ma usa adonde quando sei interessato a dove o dove.

• Se non è richiesta alcuna direzione o movimento, utilizzare donde.

Raccomandato: