Differenza Tra Geova E Yahweh

Differenza Tra Geova E Yahweh
Differenza Tra Geova E Yahweh

Video: Differenza Tra Geova E Yahweh

Video: Differenza Tra Geova E Yahweh
Video: Tra menzogne e inganni da testimone di Geova ed evangelico a Cattolico Cristiano 2024, Novembre
Anonim

Geova contro Yahweh

Non può esserci confusione riguardo al nome del Dio, o così tanti vorrebbero credere. Sembra improbabile, ma il fatto è che il nome del Signore è oggetto di accese discussioni tra i seguaci del cristianesimo. Chiedete a un fedele e probabilmente sentirete Geova come il nome del Signore. Queste persone indicano l'Antico Testamento come una prova del nome del Dio. Tuttavia, molti pensano che il nome corretto di Dio sia Yahweh, e non Geova. Questo articolo cerca di chiarire un po 'di confusione riguardo al nome del Dio.

Dio è stato indicato con diversi nomi nell'Antico Testamento. Di questi nomi, uno che appare più frequentemente è YHWH. È questo nome che è stato tradotto come Geova nei tempi moderni. Anche prima della nascita di Cristo, nel giudaismo si credeva che YHWH fosse il nome del Dio, e che così sacro, non era nemmeno pronunciato dalle persone. L'ebraico antico aveva solo consonanti e nessuna vocale. Quindi non è chiaro come gli ebrei pronunciassero insieme queste 4 consonanti. Tuttavia, gli studiosi sembrano essere unanimi sul fatto che la pronuncia di YHWH deve essere stata Yahweh.

YHWH sembra essere lettere ebraiche Yodh, Heh, Waw e Heh. Questi furono traslitterati erroneamente come JHVH da studiosi romani che furono resi Geova in seguito. C'è una teoria secondo cui la parola Geova è stata formata prendendo le vocali della parola ELOAH. Questo è simile alla teoria secondo cui Yahweh aggiunge le vocali dalla parola HASHEM alla parola di 4 lettere YHWH.

È quindi chiaro che la parola ebraica di 4 lettere YHWH è stata resa come JHVH in caratteri romani. Quando viene pronunciato, YHWH viene pronunciato come Yahweh e JHVH come Geova.

Sommario

Nell'antichità era comune per gli ebrei temere di pronunciare il nome di Dio. Questo anche perché l'antico ebraico non aveva vocali e solo consonanti e c'era ogni possibilità di pronunciare male il nome del Dio che era costituito da quattro lettere ebraiche YHWH. In effetti, gli ebrei, anche quando leggevano le loro scritture ad alta voce, sostituivano il nome del Dio con Adonai che significa Signore. Fu solo più tardi che l'ebraico sviluppò le vocali. Quando misero queste vocali sopra la parola di 4 lettere per Dio, fu pronunciata come Yahweh. Tuttavia, quando gli studiosi cristiani fecero lo stesso con YHWH ponendo le vocali di Adonai, svilupparono un nuovo suono che era lo Yahova che in seguito si convertì in Geova.

In ogni caso, le due varianti dell'ortografia si riferiscono allo stesso nome di Dio e la confusione è dovuta alla traslitterazione e alla superstizione degli antichi ebrei che non dovevano pronunciare invano il nome del loro Dio.

Raccomandato: